Rechtlicher Hinweis

Rechtlicher Hinweis und Allgemeine Nutzungsbedingungen

RECHTLICHER HINWEIS UND ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN www.traductordarija.com


I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN


In Erfüllung der Informationspflicht gemäß dem Gesetz 34/2002 über Dienste der Informationsgesellschaft und den elektronischen Handel (LSSI-CE) vom 11. Juli werden im Folgenden die allgemeinen Informationsdaten dieser Website zur Verfügung gestellt:


Die Inhaberschaft dieser Website, www.traductordarija.com, (im Folgenden Website) liegt bei: Anas Assadek El Ouamari, mit der Steuer-ID: 86249604L, und dessen Kontaktdaten sind:

Adresse: Barcelona

Kontakttelefon: +34 695509473

Fax: +34 695509473

Kontakt-E-Mail: traductordarija@gmail.com


II. ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN


Der Gegenstand der Bedingungen: Die Website


Der Gegenstand dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen (im Folgenden Bedingungen) ist die Regelung des Zugangs und der Nutzung der Website. Für die Zwecke dieser Bedingungen versteht man unter Website: das äußere Erscheinungsbild der Bildschirmschnittstellen, sowohl in statischer als auch in dynamischer Form, d.h. den Navigationsbaum; und alle Elemente, die sowohl in die Bildschirmschnittstellen als auch in den Navigationsbaum integriert sind (im Folgenden Inhalte) und alle Online-Dienste oder -Ressourcen, die den Nutzern gegebenenfalls angeboten werden (im Folgenden Dienste).


Darija Übersetzer behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die Darstellung und Konfiguration der Website und der darin enthaltenen Inhalte und Dienste zu ändern. Der Nutzer erkennt an und akzeptiert, dass Darija Übersetzer jederzeit jeden dieser in die Website integrierten Elemente oder den Zugang zu diesen unterbrechen, deaktivieren und/oder stornieren kann.


Der Zugang zur Website durch den Nutzer ist frei und in der Regel kostenlos, ohne dass der Nutzer eine Gegenleistung erbringen muss, um sie nutzen zu können, außer in Bezug auf die Kosten der Verbindung über das Telekommunikationsnetz, das vom Zugangsprovider, den der Nutzer beauftragt hat, zur Verfügung gestellt wird.


Die Nutzung der Inhalte erfordert keine vorherige Anmeldung oder Registrierung.


Der Nutzer


Der Zugang, die Navigation und die Nutzung der Website sowie der Bereiche, die für die Interaktion zwischen den Nutzern sowie zwischen dem Nutzer und Darija Übersetzer vorgesehen sind, wie Kommentare und/oder Blogging-Bereiche, verleihen den Status eines Nutzers, wodurch ab Beginn der Navigation auf der Website alle hier festgelegten Bedingungen sowie deren spätere Änderungen akzeptiert werden, unbeschadet der Anwendung der entsprechenden gesetzlichen Vorschriften, die je nach Fall obligatorisch sind. Angesichts der Bedeutung des Vorstehenden wird dem Nutzer empfohlen, diese bei jedem Besuch der Website zu lesen.


Die Website von Darija Übersetzer bietet eine große Vielfalt an Informationen, Dienstleistungen und Daten. Der Nutzer übernimmt die Verantwortung für die korrekte Nutzung der Website. Diese Verantwortung erstreckt sich auf:


Eine Nutzung der von Darija Übersetzer angebotenen Informationen, Inhalte und/oder Dienste und Daten, die nicht im Widerspruch zu den Bestimmungen dieser Bedingungen, dem Gesetz, der Moral oder der öffentlichen Ordnung steht oder die in irgendeiner Weise eine Verletzung der Rechte Dritter oder des Funktionierens der Website selbst darstellen könnte.


Die Wahrhaftigkeit und Rechtmäßigkeit der vom Nutzer in den von Darija Übersetzer zur Verfügung gestellten Formularen angegebenen Informationen für den Zugang zu bestimmten Inhalten oder Diensten, die von der Website angeboten werden. In jedem Fall wird der Nutzer Darija Übersetzer unverzüglich über jede Tatsache informieren, die die missbräuchliche Verwendung der in diesen Formularen gespeicherten Informationen ermöglicht, wie zum Beispiel, aber nicht beschränkt auf, Diebstahl, Verlust oder unbefugten Zugriff auf Kennungen und/oder Passwörter, um deren sofortige Stornierung zu veranlassen.


Darija Übersetzer behält sich das Recht vor, alle Kommentare und Beiträge zu entfernen, die gegen das Gesetz, den Respekt vor der Würde der Person verstoßen, die diskriminierend, fremdenfeindlich, rassistisch, pornografisch sind, die gegen die Jugend oder die Kindheit, die öffentliche Ordnung oder Sicherheit verstoßen oder die nach seinem Ermessen für die Veröffentlichung nicht geeignet sind.


In jedem Fall ist Darija Übersetzer nicht verantwortlich für die Meinungen, die von den Nutzern über Kommentare oder andere Blogging- oder Partizipationswerkzeuge, die es geben könnte, geäußert werden.


Der bloße Zugang zu dieser Website bedeutet nicht, dass irgendeine Art von Geschäftsbeziehung zwischen Darija Übersetzer und dem Nutzer begründet wird.


Stets unter Beachtung der geltenden Gesetzgebung richtet sich diese Website von Darija Übersetzer an alle Personen, unabhängig von ihrem Alter, die auf die Seiten der Website zugreifen und/oder diese durchsuchen können.


III. ZUGANG UND NAVIGATION AUF DER WEBSITE: AUSSCHLUSS VON GARANTIEN UND HAFTUNG


Darija Übersetzer garantiert nicht die Kontinuität, Verfügbarkeit und Nützlichkeit der Website oder der Inhalte oder Dienste. Darija Übersetzer wird sein Bestes für das reibungslose Funktionieren der Website tun, jedoch übernimmt es keine Verantwortung oder Garantie dafür, dass der Zugang zu dieser Website ununterbrochen oder fehlerfrei sein wird.


Ebenso ist es nicht verantwortlich oder garantiert, dass der Inhalt oder die Software, auf die über diese Website zugegriffen werden kann, fehlerfrei ist oder Schäden am Computersystem (Software und Hardware) des Nutzers verursacht. In keinem Fall haftet Darija Übersetzer für Verluste, Schäden oder Nachteile jeglicher Art, die durch den Zugang, die Navigation und die Nutzung der Website entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die an Computersystemen verursachten oder durch die Einführung von Viren verursachten Schäden.


Darija Übersetzer ist auch nicht verantwortlich für Schäden, die den Nutzern durch unsachgemäße Nutzung dieser Website entstehen könnten. Insbesondere ist es in keiner Weise verantwortlich für Ausfälle, Unterbrechungen, Fehlen oder Mängel der Telekommunikation, die auftreten könnten.


IV. LINK-POLITIK


Der Nutzer wird darüber informiert, dass die Website von Darija Übersetzer den Nutzern Verbindungsmittel (wie unter anderem Links, Banner, Schaltflächen), Verzeichnisse und Suchmaschinen zur Verfügung stellt oder stellen kann, die es den Nutzern ermöglichen, auf Websites zuzugreifen, die Dritten gehören und/oder von Dritten verwaltet werden.


Die Installation dieser Links, Verzeichnisse und Suchmaschinen auf der Website dient dazu, den Nutzern die Suche nach und den Zugang zu Informationen, die im Internet verfügbar sind, zu erleichtern, und kann nicht als Vorschlag, Empfehlung oder Einladung zum Besuch derselben angesehen werden.


Darija Übersetzer bietet oder vermarktet weder selbst noch über Dritte die auf solchen verlinkten Websites verfügbaren Produkte und/oder Dienstleistungen.


Ebenso garantiert es nicht die technische Verfügbarkeit, Genauigkeit, Wahrheit, Gültigkeit oder Legalität von Websites, die nicht sein Eigentum sind und über die Links zugänglich sind.


Darija Übersetzer wird in keinem Fall den Inhalt anderer Websites überprüfen oder kontrollieren, ebenso wenig genehmigt, untersucht oder macht es sich die Produkte und Dienstleistungen, Inhalte, Dateien und jedes andere auf den genannten verlinkten Websites vorhandene Material zu eigen.


Darija Übersetzer übernimmt keine Verantwortung für Schäden jeglicher Art, die aus dem Zugang, der Nutzung, der Qualität oder der Legalität der Inhalte, Kommunikationen, Meinungen, Produkte und Dienstleistungen von Websites, die nicht von Darija Übersetzer verwaltet werden und die auf dieser Website verlinkt sind, entstehen könnten.


Der Nutzer oder Dritte, der einen Hyperlink von einer Webseite einer anderen, verschiedenen Website zur Website von Darija Übersetzer erstellt, sollte wissen, dass:


Die Reproduktion - ganz oder teilweise - von Inhalten und/oder Diensten der Website ohne ausdrückliche Genehmigung von Darija Übersetzer ist nicht gestattet.


Ebenso ist keine falsche, ungenaue oder inkorrekte Aussage über die Website von Darija Übersetzer oder über die Inhalte und/oder Dienste derselben erlaubt.


Mit Ausnahme des Hyperlinks darf die Website, auf der der Hyperlink eingerichtet ist, kein Element dieser Website enthalten, das nach spanischem Recht als geistiges Eigentum geschützt ist, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung von Darija Übersetzer vor.


Die Einrichtung des Hyperlinks impliziert nicht die Existenz von Beziehungen zwischen Darija Übersetzer und dem Inhaber der Website, von der aus er erstellt wird, noch die Kenntnis und Akzeptanz von Darija Übersetzer bezüglich der Inhalte, Dienste und/oder Aktivitäten, die auf dieser Website angeboten werden, und umgekehrt.


V. GEISTIGES UND GEWERBLICHES EIGENTUM


Darija Übersetzer ist, sei es selbst oder als Abtretungsempfänger, Inhaber aller Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum der Website sowie der darin enthaltenen Elemente (beispielhaft und nicht erschöpfend: Bilder, Ton, Audio, Video, Software oder Texte, Marken oder Logos, Farbkombinationen, Struktur und Design, Auswahl der verwendeten Materialien, für deren Funktionieren, Zugang und Nutzung notwendige Computerprogramme usw.). Sie sind daher Werke, die als geistiges Eigentum durch die spanische Rechtsordnung geschützt sind, wobei sowohl die spanischen als auch die gemeinschaftlichen Vorschriften auf diesem Gebiet sowie die von Spanien unterzeichneten internationalen Verträge zu diesem Thema auf sie anwendbar sind.


Alle Rechte vorbehalten. Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum sind die Reproduktion, Verbreitung und öffentliche Kommunikation, einschließlich der Art und Weise ihrer Bereitstellung, des gesamten oder eines Teils der Inhalte dieser Webseite für kommerzielle Zwecke, auf irgendeinem Medium und mit irgendeinem technischen Mittel, ohne die Genehmigung von Darija Übersetzer ausdrücklich verboten.


Der Nutzer verpflichtet sich, die Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum von Darija Übersetzer zu respektieren. Er kann die Elemente der Website anzeigen oder sogar ausdrucken, kopieren und auf der Festplatte seines Computers oder auf einem anderen physischen Medium speichern, vorausgesetzt, es dient ausschließlich seinem persönlichen Gebrauch. Der Nutzer darf jedoch keine Schutzvorrichtung oder Sicherheitssystem, das auf der Website installiert sein könnte, entfernen, ändern oder manipulieren.


Für den Fall, dass der Nutzer oder ein Dritter der Ansicht ist, dass einer der Inhalte der Website eine Verletzung der Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums darstellt, muss er dies Darija Übersetzer über die Kontaktdaten im Abschnitt ALLGEMEINE INFORMATIONEN dieses rechtlichen Hinweises und der Allgemeinen Nutzungsbedingungen unverzüglich mitteilen.


VI. RECHTLICHE MASSNAHMEN, ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND


Darija Übersetzer behält sich das Recht vor, die zivil- oder strafrechtlichen Maßnahmen zu ergreifen, die es für die missbräuchliche Nutzung der Website und der Inhalte oder für die Nichteinhaltung dieser Bedingungen für notwendig erachtet.


Die Beziehung zwischen dem Nutzer und Darija Übersetzer unterliegt den geltenden Vorschriften, die im spanischen Hoheitsgebiet anwendbar sind. Sollte es zu einer Kontroverse in Bezug auf die Auslegung und/oder Anwendung dieser Bedingungen kommen, werden die Parteien ihre Konflikte der ordentlichen Gerichtsbarkeit unterwerfen, indem sie sich den Richtern und Gerichten unterwerfen, die nach dem Gesetz zuständig sind.


Dieses Dokument des rechtlichen Hinweises und der Allgemeinen Nutzungsbedingungen der Website wurde am 20.03.2024 mit dem Online-Generator für Vorlagen des rechtlichen Hinweises und der Nutzungsbedingungen erstellt.